La vaste majorité des français et les jeunes tout particulièrement regardent des séries TV anglophones. Mais en majeure partie en VF (version française) ou en VOSTFR (version originale sous-titrée en Français). Moins de 15% des jeunes regardent les séries directement en VO (version originale) sans sous-titres. Ils s'exposent à des heures de contenu anglophone passionnant, mais sans en retirer aucun bénéfice pour leur anglais.
En choisissant les séries TV comme support d'apprentissage, VICTORIA'S English:
- Le premier matin, j'avais déjà parlé plus anglais que tout le reste de l'année à la Fac. Tiphaine, Etudiante Université Paul Valery, 21 ans.
- Au début de la semaine, je parlais supervite en machant mes mots parce que j'étais pas sûre de la prononciation. A la fin de la semaine je parle mieux, plus aisément, plus fort. Marion, Etudiante Université Paul Valery, 21 ans.
- Avant ce stage je bloquais sur des mots, puis j'hésitais, je perdais mes moyens, et au final je disais que je ne parlais pas l'anglais. Maintenant je parle. Cloe, Etudiante Université Paul Valery, 21 ans.
- J’ai une bien meilleure compréhension des épisodes des séries en fin de stage sans lire les sous-titres. Tiphaine, Etudiante Université Paul Valery, 21 ans.
- L'attitude bienveillante du professeur et du groupe on été fondamentaux. A la fac, le prof passe son temps à nous couper, et ceux qui sont bons rigolent quand on fait des fautes. On perd ses moyens. Cloe, Etudiante Université Paul Valery, 21 ans.
- A la fac je me fais toujours sanctionner quand j'utilise des contractions, I won't à la place de I will not... Mais dans ce stage, j'ai appris à m'exprimer comme de vrais américains, avec toutes les contractions de la vie de tous les jours ! Tiphaine, Etudiante Université Paul Valery, 21 ans.
Ludique, interactif, en partie improvisé sous l'égide du professeur d'anglais qui s'adapte en permanence aux besoins des stagiaires, ce stage d'anglais est centré chaque semaine sur les épisodes de une à deux séries télé qui chacune ouvrent la porte à un univers spécifique. Modern family aborde la vocabulaire familiale et de la vie de tous les jours. The Big Bang Theory introduit le vocabulaire scientifique et des geeks. Dr House aborde l'univers des soins et de la santé, etc. Les stagiaire s'appuyent sur le visionnage d'épisodes de séries et la lecture des scripts correspondants pour améliorer leur capacité à comprendre directement en anglais sans passer par la traduction. Pour s'entraîner à la prononciation de l'anglais et prendre confiance en soi à l'oral. Ils vont aussi, selon les désirs du groupe, pousser le travail plus loin par des exercices supplémentaires (écrit, fan fiction, théâtre et expression culturelle), toujours en rapport étroit avec les épisodes regardés.
Ce stage est proposé principalement pendant les vacances scolaires et universitaires. Il est destiné aux particuliers, jeunes et aux moins jeunes. Seule condition: apprécier les séries. Il se déroule en petits groupes (maximum 8 stagiaires) pour que chacun puisse parler autant qu'il le faut. Les stages durent généralement une semaine du Lundi au Vendredi, avec 3,5 heures de cours par jour le matin. Les coûts restent modiques et varient selon les dates. Les inscriptions se font en ligne (lien ci-dessous).
Le même stage pour les ado: Découvrir les stages ados "Apprendre l'anglais avec les séries"